Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - MAIKON JEKSON

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 15على مجموع تقريبا15
1
57
لغة مصدر
يونانيّ Καλησπέρα στήν ομόρφη γυναίκα τής ζωής μου.!
Καλησπέρα.! Τι κάνεις; Το ξέρεις; Είσαι πολύ γλυκιά κοπέλα.! Σε θαυμάζω.!

ترجمات كاملة
انجليزي Good afternoon to the beautiful woman of my life!
برتغالية برازيلية Boa tarde a bela garota da minha vida!
193
32لغة مصدر32
انجليزي I'm here without you baby
I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight it's only you and me

ترجمات كاملة
تركي sensiz burdayim bebegim
روماني Sunt aici făra tine, iubito
فرنسي Je suis ici sans toi, bébé ...
يونانيّ Είμαι εδώ χωρίς σένα, μωρό
112
لغة مصدر
برتغالية برازيلية “Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte,...
“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Deus está comigo;
a tua vara e o teu cajado me consolam.”
Preciso para uma nova tattoo, agradeco pela ajuda.

ترجمات كاملة
يونانيّ Αν και περπατώ σε κοιλάδα βαθιάς σκιάς του θανάτου,
14
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Eu sei que posso!
Eu sei que posso!
no sentido de eu posso conquistar, vencer (feminino)

<Bridge>
"I know I can!" (female speaking) <Lilian>

ترجمات كاملة
عبري אני יודעת שאני יכולה!
يونانيّ Ξέρω ότι μπορώ!
عربي أعرف انني قادر
16
لغة مصدر
برتغاليّ Que assim seja Amém
Que assim seja Amém

ترجمات كاملة
يونانيّ Ας γίνει έτσι, αμήν.
55
لغة مصدر
يونانيّ Θεωρώ ότι η φιλία είναι ο καλύτερος τρόπος για να φτάσετε...
Θεωρώ ότι η φιλία είναι ο καλύτερος τρόπος για να φτάσετε στην Ελλάδα.
Before edit: Θεωρώ φιλία ο καλύτερος τρόπος για να φτάσετε στην Ελλάδα

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Considero a amizade a melhor ...
35
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إسبانيّ Quiero oir.... Los versos de tus labios....
Quiero oir.... Los versos de tus labios....

ترجمات كاملة
يونانيّ Θέλω να ακούσω...Οι στίχοι από τα χείλη σου...
370
لغة مصدر
يونانيّ Αγαπητή μου Sofia γειά σου. Πριν από μερικές...
Αγαπητή μου Σοφία γειά σου. Εάν θυμάσαι στην Ελλάδα πάνω στο τρένο συνάντησες δύο αγόρια. Τον Δημήτρη που πήρε τηλέφωνο για να έρθουν να σε πάρουν από την Λάρισα και τον Στράτο που σε βοήθησε να τακτοποιήσεις την βαλίτσα σου. Εγώ είμαι ο Στράτος αυτός που κάθοταν απέναντί σου. Θα ήθελα να μάθω τι κάνεις και πως πέρασες στην Ελλάδα. Συγνώμη για την μετάφραση, ελπίζω να βγάζεις νόημα. Να είσαι καλά και περιμένω την απάντησή σου το συντομότερο. Στράτος - Σέρρες - Ελλάδα.
Η μετάφραση να γίνει στα Πορτογαλικά.

ترجمات كاملة
برتغاليّ Olá, minha querida Sofia...
1